Visto el éxito de los tuits del Papa en latín, Radio Vaticano ha incluido este nuevo idioma en su programación.
Se titula “Hebdomada Papae, Notitiae Vaticanae Latine Redditae”, y lo dirigen dos periodistas. Uno de ellos es Alessandro De Carolis.
ALESSANDRO DE CAROLIS
Radio Vaticano en Latín
'Esta idea nació de la intuición de nuestro director editorial, Andrea Tornielli. Llevaba tiempo pensando en realizar un boletín de noticias sobre el Papa y el Vaticano en latín'.
El principal obstáculo es que los directores de este programa no hablan latín a nivel profesional. Pero aprovechan su facilidad con el micrófono para practicar el idioma del que nació el italiano.
ALESSANDRO DE CAROLIS
Radio Vaticano en Latín
'El latín es un idioma que no es fácil de pronunciar porque la construcción de frases es diferente. Cuando lees un boletín de noticias en tu idioma, puedes poner una entonación ligeramente típica de noticias. Pero con un texto en latín no es tan fácil'.
El espacio de noticias dura cinco minutos y se emite el sábado por la tarde, hora italiana.
Inmediatamente después comienza un programa de 25 minutos llamado “Anima Latina”. Allí proponen una traducción a palabras modernas que no existen en latín. Lo dirige Fabio Colagrande, Vicecoordinador de Radio Vaticano Italia.
FABIO COLAGRANDE
Radio Vaticano Latín
“Es un programa que intentamos hacer de un modo brillante y ligero para mostrar que el latín es una lengua muy antigua, y con muchos admiradores”.
Uno de los objetivos del programa de radio es ayudar a quienes estudian este idioma a familiarizarse con el latín hablado.
Además, el programa espera preservar valores asociados al latín, como la cultura y la historia, vinculando a los oyentes con el pasado.